Tuesday, May 13, 2008
I’ve always had this problem… trying to say ONE thing in Spanish and in reality saying something completely different. My friend Kate says I have to share this story… it’s her favorite mishap.
My friend Leydi and I were sitting in El Sendero talking about our day. I was explaining to her how I went to see my other friend who had had surgery the day before. All you had to do was look at Leydi’s face to realize that I had said something wrong. “What??” So, of course I repeated it in the form of a question… “I went to visit my friend who had surgery??”
I need to point out that the word for surgery is “cirugia,” but that is NOT what I said… instead I had just told Leydi that I went to visit a friend who had “orugia” which translated means orgy.
Man, I hate it when I say stupid things like that. Chalk it up for another good mishap.